Rip کردن فیلم با نرم افزار Staxrip

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 امتیاز 4.09 (11 رای)

شاید برای شما جالب باشه که گروهای مثل aXXo و scOrp و ShAaNiG و غیرو ... با استفاده از چه نرم افزاری فیلمها رو با بهترین کیفیت، کم حجم میکنند . در ابتدا 3 نرم افزار رو معرفی میکنم که برای اینکار بهترین هستند

1. StaxRip 1.1.6
MeGUI_2028_x86 .2
Auto Gordian Knot 2.55 .3

در اینجا قصد معرفی و آموزش نرم افزار StaxRip 1.1.6 دارم ، این برنامه برای اجرا نیازمند برنامه Microsoft .NET Framework 3.5 می باشد و برای تنظیمات بهتر برنامه، حتما یکی از دو برنامه DivX Player 7 یا K-Lite Codec Pack Full در سیستم نصب باشد. بعد از دانلود برنامه StaxRip در پوشه برنامه 2 فایل با نامهای Avisynth 2.5.8 و Xvid 1.2.2 وجود دارد قبل از اجرای برنامه این دو فایل را نصب کنید .

اکنون به نکات مهم که در هنگام Rip باید رعایت شوید می پردازیم. ابتدا برنامه را اجرا کنید.

StaxRip0


با استفاده از این برنامه میتوانید فایل خروجی با فرمت mkv و avi داشته باشیم که هر کدام تنظیمات مربوط به خود را دارند. که در ابتدا آموزش تبدیل فایل mkv داده میشود.

 


در قسمت Source عبارت Automatic نوشته شود . در قسمت Field راست کلیک کرده در کادر باز شده از تب Advanced گزینه FieldDeinterlace را انتخاب نمایید . گزینه Crop فعال نباشدکاربرد این قسمت برای حذف قسمتی از فیلم میباشد

 

StaxRip1

در این قسمت باید خروجی انتخاب گردد. برای تبدیل MKV روی DIVX Plus راست کلیک کنید در قسمت 2pass گزینه x264 Film Medium انتخاب گردد. البته اگر فایل شما انیمیشن بود عبارت x264 animation Medium را انتخاب کنید. در این قسمت گزینه هایی مانند Slow - Fast وجود دارند که باعث افزایش و کاهش سرعت تبدیل میشوند که در کاهش و افزایش حجم نیز تاثیر میگزارند بهتر است گزینه Medium انتخاب شود. (یعنی به جای Divx Plus عبات 2pass - x264 Film Medium نوشته شود)

در عکس روی MKV راست کلیک کرده و گزینه MKV Container را انتخاب کنید

StaxRip2

در بخش Resize میتوانید ابعاد تصویر را تنظیم کنید 

 

StaxRip3

  1. در این فسمت میزان حجم خروجی فایل را مشخص میکنید 400 تا 450 برای فیلم 90 دقیقه ای (و برای کیفیت DVD) تقریبا مناسب است
  2. این قسمت برای میزان صدای خروجی فایل میباشد مقدار حداقل 96 یا 128 گزینه مناسبی هست (برای خروجی 2 کانال) برای تغییر کیفیت روی ادیت کلیک نمایید
  3. سپس باید آدرس فایلی که قصد تبدیل داریم بدهیم برای اینکار روی Source راست کلیک کنید
  4. در کادر باز شده روی Single Or Merge کلیک کنید

StaxRip4

از طریق Add آدرس فایل مورد نظر را انتخاب سپس روی کلیک Ok کلیک نمایید

StaxRip5

روی Yes کلیک کنید

StaxRip6

این مرحله عمل جداسازی صدا از تصویر در حال انجام است و چنانچه فیلم زیرنویس داشته باشد خود بخود استخراج میشود

StaxRip7

تغییرات در این مرحله فیلم لحاظ میگردد

  1. چنانچه قصد افزودن زیرنویس به فیلم را دارید از منوی Tools گزینه Hardcoded Subtitle را انتخاب نمایید
  2. میزان حجم فایل خروجی را مشخص کنید
  3. طول و عرض فیلم (رزولیشن) را انتخاب کنید
  4. ویرایش میزان کیفیت صدا روی Next کلیک کنید
  5. روی Nex کلیک کنید

StaxRip8 

برای آغاز روی Start کلیک کنید

StaxRip9

اگر در این قسمت Shutdown را انتخاب کنید بعد از اتمام تبدیل سیستم خاموش میشود

StaxRip10

حالا اگر قصد دارید فیلم خود را به فرمت AVI تبدیل کنید مراحل شبیه مراحل بالا هست تنها باید تغییرات زیر را انجام دهید

1. برای فیلم 90 دقیقه ای 700 مگابایت (کیفیت DVD) حجم مناسبی است

2. در این قسمت راست کلیک کرده از قسمت 2ass عبارت Divx را انتخاب نمایید

(در این مرحله عبارتهایی نظیر Divx Plus و Divx و Xvid وجود دارد چنانچهیکی از موارد یاد شده را انتخاب کنید دیگر نمی توانید میزان خروجی فایل را انتخاب کنید)

3. اینقسمت AVI را انتخاب کنید

4. میزان صدا در این قسمت ترجیحا 160 انتخاب گردد

5. در قسمت Field راست کلیک کرده از تب Advanced گزینه FieldDeinterlace را انتخاب نمایید

جهت داونلود برنامه از سایت های زیر استفاده نمایید

سایت اول

سایت دوم

 نویسنده/منبع: علی.ع

 

نظرات  

0 #61 H.R.N 2013-01-23
ممنون دستتون درد نکه با این نرم افزار پیش نمایش هم میشه به اول فیلم اضافه کرد
نقل قول
0 #62 H.R.N 2013-01-26
با این نرم افزار میشه از فیلم اسکرین شات هم گرفت
نقل قول
0 #63 مدیریت 2013-01-26
نقل کردن H.R.N:
با این نرم افزار میشه از فیلم اسکرین شات هم گرفت

خیر, همچین قابلیتی ندارد
نقل قول
0 #64 H.R.N 2013-01-26
شما برنامه ای برای گرفتن اسکرین شات از فیلم نمیشناسید
نقل قول
0 #65 مدیریت 2013-01-26
نقل کردن H.R.N:
شما برنامه ای برای گرفتن اسکرین شات از فیلم نمیشناسید

در برنامه KMPlayer هنگام پخش با کلیدهای ترکیبی Ctrl+E
نقل قول
0 #66 H.R.N 2013-02-18
با این نرم افزار میشه لو گو به فیلم اضافه کرد مثل یک متن در گوشه ی فیلم
نقل قول
0 #67 مدیریت 2013-02-18
نقل کردن H.R.N:
با این نرم افزار میشه لو گو به فیلم اضافه کرد مثل یک متن در گوشه ی فیلم

شاید بشود از طریق اضافه کردن زیرنویس این کار رو انجام داد. ابزار تخصصی برنامه برای این کار ندارد.
نقل قول
+1 #68 الیاس 2013-02-19
سلام
ممنون از سایت خوبتون
میشه قسمت های دیگه این نرم افزار و کامل توضیح بدین؟
آخه بسیار نرم افزار عالی هستش.
نقل قول
0 #69 مدیریت 2013-02-20
نقل کردن الیاس:
سلام
ممنون از سایت خوبتون
میشه قسمت های دیگه این نرم افزار و کامل توضیح بدین؟
آخه بسیار نرم افزار عالی هستش.

سلام, نظر لطف شماست.
در مورد بخشهای اصلی برنامه برای تبدیل کردن فایل های تصویری توضیحات کافی داده شده است
منتها نکات و ریزه کاری هایی هست که تنها با آزمایش و خطا و کسب تجربه بدست میاد.
شما اگر در بخش خاصی به مشکل برخورد کردید مطرح کنید در صورتی که شناخت و اطلاعاتی داشته باشم راهنمایی خواهم کرد.
نقل قول
0 #70 H.R.N 2013-02-20
شما برنامه ای میشناسید که تگ تبلیغاتی به گوشه فیلم اضافه کند

من با برنامه ی mpc جای یک زیرنویس با یک کلمه رو در گوشه ای از فیلم قرار میدم ولی نمیتونم فایل نهاییم رو ذخیره کنم اگه شما بلدید ممنون میشم اگه راهنماییم کنید
نقل قول
0 #71 مدیریت 2013-02-21
نقل کردن H.R.N:
شما برنامه ای میشناسید که تگ تبلیغاتی به گوشه فیلم اضافه کند

من با برنامه ی mpc جای یک زیرنویس با یک کلمه رو در گوشه ای از فیلم قرار میدم ولی نمیتونم فایل نهاییم رو ذخیره کنم اگه شما بلدید ممنون میشم اگه راهنماییم کنید

خیر متاسفانه اطلاعی ندارم
نقل قول
0 #72 الیاس 2013-02-22
سلام
مشکل اساسی که من با این نرم افزار بسیار خوب دارم اینه که هنگامی که فایلی با پسوند MPG یا MP4 رو وقتی به MKV یاهمین تنظیمات شما تبدیل میکنم صداش جابجا میشه و تصویر و صدا همخوانی ندارند. هر چی روش کار کردم درست نشد، ممنون میشم کمکم کنید.
نقل قول
0 #73 مدیریت 2013-02-22
نقل کردن الیاس:
سلام
مشکل اساسی که من با این نرم افزار بسیار خوب دارم اینه که هنگامی که فایلی با پسوند MPG یا MP4 رو وقتی به MKV یاهمین تنظیمات شما تبدیل میکنم صداش جابجا میشه و تصویر و صدا همخوانی ندارند. هر چی روش کار کردم درست نشد، ممنون میشم کمکم کنید.

ممکن هست که تغییر فریم ریت باعث این تاخیر شده باشد , مقدار فریم ریت سورس و فایل تبدیل شده را چک کنید.
و یا میتونید تنها تصویر را تبدیل کنید و فایل صوتی را جداگانه تبدیل کنید و در نهایت با برنامه mkvtoolnix فایلها را با هم میکس کنید.
نقل قول
0 #74 الیاس 2013-02-23
نه فرم ریت هر دوتاش 25fps بود. صداشم جداگونه با mkvmerge رو هم چسبوندم اما بازم تاخیر میندازه و صدا و تصویر ناهماهنگه.
چیکار کنم؟؟؟؟
نقل قول
0 #75 مدیریت 2013-02-23
نقل کردن الیاس:
نه فرم ریت هر دوتاش 25fps بود. صداشم جداگونه با mkvmerge رو هم چسبوندم اما بازم تاخیر میندازه و صدا و تصویر ناهماهنگه.
چیکار کنم؟؟؟؟

من فرمتهای مختلف را تست کردم و به همچین مشکلی برخورد نکردم.
شما موارد زیر را هم تست کنید:
قبل از افزودن ویدئو در کادر Filter گزینه Source را بروی DirectshowSourc e قرار دهید.
و در قسمت Audio گزینه Edit را بزنید و در پنجره باز شده مقدار Delay را چک کنید
مطابق تصویر زیر:
Staxrip As
نقل قول
0 #76 الیاس 2013-02-24
ابتدا از راهنمائیهای ارزشمندتون تشکر میکنم.
قسمت زیادی از مشکلم با 0 کردن Delay حل شد اما قسمت اول فرمایش شما که گفتین ( در کادر Filter گزینه Source را بروی DirectshowSourc e قرار دهید) وقتی تغییرش میدم این خطا رو میده:
Script error: syntax error
(C:\Users\Rose\Desktop\Mix Film\Moadeleh-1 temp files\Moadeleh- 1_Source.avs, line 1, column 123)
و اصلا نمیشه فایل و تبدیل کرد.
همچنین قبل از اینکه فایل و هم وارد کنم و این گزینه رو تغییر بدم، مجددا با وارد شدن فایل، گزینه Source به حالت پیش فرض که برای فایل من MPEG 2 یاAvcsource میباشد تغییر نام میدهد.

مشکلی که حالا وجود داره اینه که صدا در حد نیم ثانیه عقب تر از تصویر میباشد و 10 - 15 دقیقه ی آخر فیلم اصلا صدایی وجود ندارد.
باز هم ممنون میشم کمکم کنید:-))
نقل قول
0 #77 مدیریت 2013-02-24
نقل کردن الیاس:
ابتدا از راهنمائیهای ارزشمندتون تشکر میکنم.
قسمت زیادی از مشکلم با 0 کردن Delay حل شد اما قسمت اول فرمایش شما که گفتین ( در کادر Filter گزینه Source را بروی DirectshowSourc e قرار دهید) وقتی تغییرش میدم این خطا رو میده:
Script error: syntax error
(C:\Users\Rose\Desktop\Mix Film\Moadeleh-1 temp files\Moadeleh-1_Source.avs, line 1, column 123)
و اصلا نمیشه فایل و تبدیل کرد.
همچنین قبل از اینکه فایل و هم وارد کنم و این گزینه رو تغییر بدم، مجددا با وارد شدن فایل، گزینه Source به حالت پیش فرض که برای فایل من MPEG 2 یاAvcsource میباشد تغییر نام میدهد.

مشکلی که حالا وجود داره اینه که صدا در حد نیم ثانیه عقب تر از تصویر میباشد و 10 - 15 دقیقه ی آخر فیلم اصلا صدایی وجود ندارد.
باز هم ممنون میشم کمکم کنید:-))

ممکن هست فیلم شما در قسمتی گیر یا ایرادی داشته باشد که باعث این مشکل میشود.
به نظر من شما تنها تصویر را تبدیل کنید و با نرم افزار mkvtoolnix صوت و تصویر را میکس کنید و ناهماهنگی صدا را از طریق Delay تنظیم کنید.
نقل قول
0 #78 حامد 2013-03-27
با سلام
در فیلمهای نسخه گانول به مدت حدود دو دقیقه کنار تصویر آدرس سایتش نمایش داده میشه؛ خواستم بپرسم چطور میشه این کار رو با این برنامه در انکد انجام داد
مرسی
نقل قول
0 #79 مدیریت 2013-03-27
نقل کردن حامد:
با سلام
در فیلمهای نسخه گانول به مدت حدود دو دقیقه کنار تصویر آدرس سایتش نمایش داده میشه؛ خواستم بپرسم چطور میشه این کار رو با این برنامه در انکد انجام داد
مرسی

این کار از طریق اضافه کردن یک فایل زیرنویس قابل انجام است
از طریق منوی Tools=>Hardcode d Subtitle
زیرنویس را بروی فیلم قرار دهید تا در زمان مشخص متن (متن های) مورد نظرتون را نمایش دهد.
نقل قول
0 #80 حامد 2013-03-28
نقل کردن uploader:
نقل کردن حامد:
با سلام
در فیلمهای نسخه گانول به مدت حدود دو دقیقه کنار تصویر آدرس سایتش نمایش داده میشه؛ خواستم بپرسم چطور میشه این کار رو با این برنامه در انکد انجام داد
مرسی

این کار از طریق اضافه کردن یک فایل زیرنویس قابل انجام است
از طریق منوی Tools=>Hardcoded Subtitle
زیرنویس را بروی فیلم قرار دهید تا در زمان مشخص متن (متن های) مورد نظرتون را نمایش دهد.


با سلام
طبق فرموده شما انجام دادم ولی زیرنویس با فونت بزرگ و وسط تصویر ثبت میشه !
ممنون میشم یه نمونه فایل زیرنویس یا آموزش انجامشو قرار دهید که عین نسخه های گانول با فونت کوچک و کنار تصویر قرار بگیره
با تشکر
نقل قول
0 #81 مدیریت 2013-03-28
نقل کردن حامد:
نقل کردن uploader:
نقل کردن حامد:
با سلام
در فیلمهای نسخه گانول به مدت حدود دو دقیقه کنار تصویر آدرس سایتش نمایش داده میشه؛ خواستم بپرسم چطور میشه این کار رو با این برنامه در انکد انجام داد
مرسی

این کار از طریق اضافه کردن یک فایل زیرنویس قابل انجام است
از طریق منوی Tools=>Hardcoded Subtitle
زیرنویس را بروی فیلم قرار دهید تا در زمان مشخص متن (متن های) مورد نظرتون را نمایش دهد.


با سلام
طبق فرموده شما انجام دادم ولی زیرنویس با فونت بزرگ و وسط تصویر ثبت میشه !
ممنون میشم یه نمونه فایل زیرنویس یا آموزش انجامشو قرار دهید که عین نسخه های گانول با فونت کوچک و کنار تصویر قرار بگیره
با تشکر

من روش کلی کار را خدمتتون عرض کردم, منتها این مورد را شخصا انجام ندادم و اطلاعی از جزئیات کار ندارم.
نقل قول
0 #82 صابر 2013-03-28
با سلام یک فیلم دی وی دی را به mkv تبدیل کردم با این برنامه و در سی دی فیلم با دو زبان فارسی واینگلیسی پخش میشود ولی در اینجا چیکار کنم گه فیلم خروجی با زبان فارسی پخش شود در ضمن صدای فارسی و انگلیسی بطور مجزا سیو شده اند ممنون
نقل قول
0 #83 مدیریت 2013-03-29
نقل کردن صابر:
با سلام یک فیلم دی وی دی را به mkv تبدیل کردم با این برنامه و در سی دی فیلم با دو زبان فارسی واینگلیسی پخش میشود ولی در اینجا چیکار کنم گه فیلم خروجی با زبان فارسی پخش شود در ضمن صدای فارسی و انگلیسی بطور مجزا سیو شده اند ممنون

سلام خدمت شما, این کار را با برنامه mkvmerge انجام دهید
فیلم را به این برنامه وارد کرده و گزینه Default track flag را برای صوت انگلیسی بروی no و برای فارسی بروی yes قرار بدید
نقل قول
0 #84 صابر 2013-03-29
با عرض سلام ببخشید اگر به avi هم تبدیل شود ایا باز هم همین مشگل موجود است در ضمن برنامه ایی سراغ ندارید که بشود دی وی دی را بصورت مستقیم تبدیل کرد و دیگر اینکه این برنامه mkvmerge از کجا بگیرم ممنون از لطفتان
نقل قول
+1 #85 H.R.N 2013-03-29
نقل کردن uploader:
نقل کردن حامد:
نقل کردن uploader:
نقل کردن حامد:
با سلام
در فیلمهای نسخه گانول به مدت حدود دو دقیقه کنار تصویر آدرس سایتش نمایش داده میشه؛ خواستم بپرسم چطور میشه این کار رو با این برنامه در انکد انجام داد
مرسی

این کار از طریق اضافه کردن یک فایل زیرنویس قابل انجام است
از طریق منوی Tools=>Hardcoded Subtitle
زیرنویس را بروی فیلم قرار دهید تا در زمان مشخص متن (متن های) مورد نظرتون را نمایش دهد.


با سلام
طبق فرموده شما انجام دادم ولی زیرنویس با فونت بزرگ و وسط تصویر ثبت میشه !
ممنون میشم یه نمونه فایل زیرنویس یا آموزش انجامشو قرار دهید که عین نسخه های گانول با فونت کوچک و کنار تصویر قرار بگیره
با تشکر

من روش کلی کار را خدمتتون عرض کردم, منتها این مورد را شخصا انجام ندادم و اطلاعی از جزئیات کار ندارم.


ببخشید هر وقت این کار رو یاد گرفتید تو سایت هم آموزششو بزارید
نقل قول
0 #86 مدیریت 2013-03-30
نقل کردن صابر:
با عرض سلام ببخشید اگر به avi هم تبدیل شود ایا باز هم همین مشگل موجود است در ضمن برنامه ایی سراغ ندارید که بشود دی وی دی را بصورت مستقیم تبدیل کرد و دیگر اینکه این برنامه mkvmerge از کجا بگیرم ممنون از لطفتان

برنامه staxrip این قابلیت را دارد.

گاهی نیاز است تا پس از تبدیل, فایلهای نهایی را با هم میکس کنید که این کار را با برنامه MKVToolnix میتوان انجام داد. انجام این کار معمولا بیش از 2 و یا 3 دقیقه زمان نخواهد برد
http://subtitlepedia.org/download/viewdownload/98/1255
نقل قول
0 #87 صابر 2013-04-01
با عرض سلام ببخشید یک فیلم mkv دارم با زیرنویس فارسی اما موقعی که فیلم را روی فلاش میریزم و میخواهم ببینم زیر نویس ندارد ولی در کامپیوتر موقعی که زیر نویس را اد میکنم کار میکند در این مواقع چیکار باید بکنم تا در فلاش هم زیر نویس باشد در ضمن ممنون از این کلاس درس بسیار عالی که گذاشتید من که خیلی استفاده کردم
نقل قول
0 #88 مدیریت 2013-04-02
نقل کردن صابر:
با عرض سلام ببخشید یک فیلم mkv دارم با زیرنویس فارسی اما موقعی که فیلم را روی فلاش میریزم و میخواهم ببینم زیر نویس ندارد ولی در کامپیوتر موقعی که زیر نویس را اد میکنم کار میکند در این مواقع چیکار باید بکنم تا در فلاش هم زیر نویس باشد در ضمن ممنون از این کلاس درس بسیار عالی که گذاشتید من که خیلی استفاده کردم

فایلها را همنام و در کنار یکدیگر قرار دهید در صورتی که آن فرمت زیرنویس را ساپورت کند, زیرنویس پخش خواهد شد
نمونه:
اگر نام فیلم
Wreck-It Ralph 2012.mkv
است. نام زیرنویس باید مانند زیر باشد
Wreck-It Ralph 2012.srt
نقل قول
+1 #89 Hossein 2013-06-01
سلام
نرم افزار MediaCoder برای کم حجم کردن به نظرم بهترین نرم افزاره هم سرعتش بالاست هم کیفیتش رو پایین نمیاره (مال من که cori7 هستش یه فیلم 2ساعتی 7دقیقه طول میکشه) استفاده کنین حال کنین)):
نقل قول
0 #90 احمد 2014-03-17
درود.
من میخوام یک فیلم که 2 سی دی داره رو ریپ کنم به فرمت MKV ..آیا با این نرم افزار میشه ریپ کنم یا نه؟
نرم افزار خاصی میخواد یا نه؟
لطفا راهنمایی کنید؟
با تشکر.
نقل قول
0 #91 مدیریت 2014-03-17
نقل کردن احمد:
درود.
من میخوام یک فیلم که 2 سی دی داره رو ریپ کنم به فرمت MKV ..آیا با این نرم افزار میشه ریپ کنم یا نه؟
نرم افزار خاصی میخواد یا نه؟
لطفا راهنمایی کنید؟
با تشکر.

شما میتوانید ابتدا با این نرم افزار فیلم را به mkv تبدیل کرده. سپس هر دو قسمت را با برنامه mkvtoolnix با هم یکی کنید.

اگر هم بدنبال برنامه ایی ساده تر برای این کار هستید میتوانید از آموزش و نرم افزار زیر استفاده کنید:
subtitlepedia.org/education/79-rip-movie-with-handbrake
نقل قول
0 #92 احمد 2014-03-18
ممنون.
ولی من قبلا از این نرم افزار استفاده کردم dvd ریپ کردم.
ولی برای vcd نمیدونم چرا ریپ که میکنم کیفیتش میاد پایینتر و صدا هم تاخیر پیدا میکنه .فرمتش DAT میباشد منظورم وی سی دیه.
موقع ریپ کردن هم تغییری در ریزولیشن نمیدم.
موقعی که Drag میکنم فیلمو در نرم افزار یه صفحه میاد اینجا هست:
http://www.8pic.ir/images/50106685156964405555.png: http://www.8pic.ir/

من گزینه اولی رو انتخاب که میکنم بعد از چند ثانیه این پیام ظاهر میشه:
http://www.8pic.ir/images/01281942786712160280.png: http://www.8pic.ir/
نقل قول
0 #93 احمد 2014-03-18
لینک عکس ها دوباره میذار به ترتی.:

http://www.8pic.ir/images/50106685156964405555.png

http://www.8pic.ir/images/01281942786712160280.png
نقل قول
0 #94 مدیریت 2014-03-19
نقل کردن احمد:
ممنون.
ولی من قبلا از این نرم افزار استفاده کردم dvd ریپ کردم.
ولی برای vcd نمیدونم چرا ریپ که میکنم کیفیتش میاد پایینتر و صدا هم تاخیر پیدا میکنه .فرمتش DAT میباشد منظورم وی سی دیه.
موقع ریپ کردن هم تغییری در ریزولیشن نمیدم.
موقعی که Drag میکنم فیلمو در نرم افزار یه صفحه میاد اینجا هست:
http://www.8pic.ir/images/50106685156964405555.png: http://www.8pic.ir/

من گزینه اولی رو انتخاب که میکنم بعد از چند ثانیه این پیام ظاهر میشه:
http://www.8pic.ir/images/01281942786712160280.png: http://www.8pic.ir/

برای تاخیر صدا باید میزان delay را 0 کنید که در کامنت شماره 75 به شکل تصویری توضیح داده شده.
سعی کنید مقدار بیت ریت را بالاتر ببرید تا کیفیت نهایی به سورس کار نزدیک تر بشود.
اروری که نشان دادید من تا بحال برخورد نکردم از نصب بودن کدک های مورد نیاز روی سیستم و آخرین نسخه برنامه استاکس ریپ مطمئن شوید. یک پک کدک مثل k-lite را هم نصب نمایید.
نقل قول
0 #95 احمد 2014-04-29
درود.
من دوباره برای ریپ کردن وی سی دی تلاش کردم متاسفانه نمیدونم کجای کار میلنگه وقتی ریپ میکنم صدا با تصویر هماهنگ نیست یعنی صدا از تصویر جلوتره.
اون میزان delay هم رو صفره ..چرا اینطوری میشه...مقدار video bit rate رو هم همون مقدار وی سی دی میزارم فقط ریزلوشن رو 640 در 464 میزارم...برای وی سی دی 352 در 288 می باشد آیا این تاثیر میزاره روی جلو بودن صدا از تصویر؟

لطفا راهنمایی کنید.
نقل قول
0 #96 مدیریت 2014-04-29
نقل کردن احمد:
درود.
من دوباره برای ریپ کردن وی سی دی تلاش کردم متاسفانه نمیدونم کجای کار میلنگه وقتی ریپ میکنم صدا با تصویر هماهنگ نیست یعنی صدا از تصویر جلوتره.
اون میزان delay هم رو صفره ..چرا اینطوری میشه...مقدار video bit rate رو هم همون مقدار وی سی دی میزارم فقط ریزلوشن رو 640 در 464 میزارم...برای وی سی دی 352 در 288 می باشد آیا این تاثیر میزاره روی جلو بودن صدا از تصویر؟

لطفا راهنمایی کنید.

من از این برنامه مدام استفاده میکنم منتها تابحال به این مشکل برخورد نکردم . دلیلش غیر از delay ممکن هست که تغییر فریم ریت باشد. مشخصات فایل خروجی را چک کنید که fps آن با فایل اصلی یکسان باشد.
البته من تنها تصویر را با این نرم افزار تبدیل میکنم و صوت را هم مجزا و در نهایت فایلها را با هم ادغام میکنم
شما هم به این روش امتحان کنید, برای تبدیل صوت از برنامه ایی مثل iWisoft Free Video Converter کنید و در نهایت با نرم افزار mkvmerge فایلها را با یکدیگر ادغام کنید
در صورت حل نشدن مشکل پیشنهاد میکنم نرم افزار Handbrake را امتحان کنید که آموزش این برنامه در سایت موجود است.
نقل قول
0 #97 احمد 2014-04-29
اول بگم fsp یکسانه با فایل اصلی.
تصویر وصدا جداگانه تبدیل کردم و بهم جسبوندم ولی باز هم صدا از تصویر جلو است ...اول فیلم خوبه و هر چه فیلم جلوتر میره صدا از تصویر خیلی جلوتر هستش با Handbrake هم تست کردم همینطوره.
من با MeGUI هم امتحان کردم ولی نشد.
نقل قول
0 #98 احمد 2014-04-29
با نرم افزار Auto Gordian Knot 2.55 هم تست کردم این خطا رو میده فکر کنم ساپورت نمیکنه فایل رو:

No video streams were found
نقل قول
0 #99 مدیریت 2014-04-29
نقل کردن احمد:
اول بگم fsp یکسانه با فایل اصلی.
تصویر وصدا جداگانه تبدیل کردم و بهم جسبوندم ولی باز هم صدا از تصویر جلو است ...اول فیلم خوبه و هر چه فیلم جلوتر میره صدا از تصویر خیلی جلوتر هستش با Handbrake هم تست کردم همینطوره.
من با MeGUI هم امتحان کردم ولی نشد.

امکانش را دارید فایل را و یا تا حدی که مشکل مشخص بشه را آپلود کنید؟
نقل قول
0 #100 مدیریت 2014-04-29
نقل کردن uploader:
نقل کردن احمد:
اول بگم fsp یکسانه با فایل اصلی.
تصویر وصدا جداگانه تبدیل کردم و بهم جسبوندم ولی باز هم صدا از تصویر جلو است ...اول فیلم خوبه و هر چه فیلم جلوتر میره صدا از تصویر خیلی جلوتر هستش با Handbrake هم تست کردم همینطوره.
من با MeGUI هم امتحان کردم ولی نشد.

امکانش را دارید فایل را و یا تا حدی که مشکل مشخص بشه را آپلود کنید؟

این مقاله را هم مطالعه بفرمایید
nickyguides.digital-digest.com/audio-synch.htm
نقل قول
0 #101 علی 2014 2014-07-18
سلام دو تا ایراد داشتم 1- وقتی 15 تا فایل که اسامیشون با هم فرق می کنه رو در یک پوشه میگزارم و بعد با open folder انتخاب می کنم مثلا این 15 عدد رو لود میکنه ولی در انتها فقط 1 فایل اول رو در خروجی میده و اینکه در حالتی که اسامی همسان باشند هم به همین شکل عمل میکنه و در کل نتونستم گروهی عد کنم
و مشکل دوم 2- اگر گروهی انتخاب کردیم چه کار کنیم که یکبار تنظیم کنیم و بعد این تنظیم روی اون تعدادی که انتخاب شده روی همه شون اعمال بشه با تشکر ضمنا راجع به مسیر مقصد که قبل انتخاب فایل باید تعین بشه یا بعدش و اینکه در کل به چه صورت هستش چون با ورژن 9.9.1 بعضی وقتا فایل دوم ارور میده و دیگه درست نمیشه با تشکر از شما
نقل قول
0 #102 مدیریت 2014-07-18
نقل کردن علی 2014:
سلام دو تا ایراد داشتم 1- وقتی 15 تا فایل که اسامیشون با هم فرق می کنه رو در یک پوشه میگزارم و بعد با open folder انتخاب می کنم مثلا این 15 عدد رو لود میکنه ولی در انتها فقط 1 فایل اول رو در خروجی میده و اینکه در حالتی که اسامی همسان باشند هم به همین شکل عمل میکنه و در کل نتونستم گروهی عد کنم
و مشکل دوم 2- اگر گروهی انتخاب کردیم چه کار کنیم که یکبار تنظیم کنیم و بعد این تنظیم روی اون تعدادی که انتخاب شده روی همه شون اعمال بشه با تشکر ضمنا راجع به مسیر مقصد که قبل انتخاب فایل باید تعین بشه یا بعدش و اینکه در کل به چه صورت هستش چون با ورژن 9.9.1 بعضی وقتا فایل دوم ارور میده و دیگه درست نمیشه با تشکر از شما

1-برای باز کردن در محیط برنامه روی source کلیک کرده و سپس file batch را انتخاب کنید
2-قبل از اضافه کردن فایلها تنظیمات را انجام بدبد به همه فایلها اعمال میشود
نقل قول
0 #103 کیوان 2014-12-19
سلام ، ممنون از آموزش فوق العاده تون . من به یه مشکلی برخوردم که نمیدونم چرا حل نمیشه . فیلم رو با فرمت mkv داخل برنامه میارم و زیرنویس sub / idx رو هم لود میکنم ( با اینکه برنامه ساپورت میکنه و مشکلی نداره ) ولی در انتها زیرنویس رو به فیلم نمیچسبونه .
چرا ؟؟؟
نقل قول
0 #104 مدیریت 2014-12-19
نقل کردن کیوان:
سلام ، ممنون از آموزش فوق العاده تون . من به یه مشکلی برخوردم که نمیدونم چرا حل نمیشه . فیلم رو با فرمت mkv داخل برنامه میارم و زیرنویس sub / idx رو هم لود میکنم ( با اینکه برنامه ساپورت میکنه و مشکلی نداره ) ولی در انتها زیرنویس رو به فیلم نمیچسبونه .
چرا ؟؟؟

زیرنویس را از منوی Tools گزینه Hardcoded Subtitle به برنامه اضافه کنید.
نقل قول
0 #105 کیوان 2014-12-19
بله استاد ، از همونجا زیرنویس رو بهش اضافه میکنم ولی حتی preview رو که میزنم ، زیرنویس رو نمیاره . آخر سر هم که زیرنویس رو به فیلم نمیچسبونه
نقل قول
0 #106 مدیریت 2014-12-19
نقل کردن کیوان:
بله استاد ، از همونجا زیرنویس رو بهش اضافه میکنم ولی حتی preview رو که میزنم ، زیرنویس رو نمیاره . آخر سر هم که زیرنویس رو به فیلم نمیچسبونه

برنامه تنظیمات بخصوصی در این مورد ندارد بنده هم تست کردم و مشکلی نداشت. تنها بعد از اضافه کردن زیرنویس در کادر Filters یک فیلتر جدید به نام Subtitle اضافه میشود که باید فعال باشد(که به شکل خودکار بعد از اضافه کردن زیرنویس فعال میشود)
با پروفایل های پیشفرض برنامه هم تست کنید.
نقل قول
0 #107 کیوان 2014-12-19
ممنون . والا کلی تست کردم ولی نمیدونم چرا نشون نمیده . همون زیرنویس رو با فرمت srt وارد برنامه کردم نشون داد ولی این یکی رو نه . در هر صورت مرسی
نقل قول
0 #108 nana08 2015-03-13
سلام
امکانش هست نرم افزاری برای تبدیل فیلم بصورت avi.divxمعرفی کنید که هم کیفیت مناسبی داشته باشه هم زیرنویسو پشتیبانی کنه وهم کلیه دستگاه ها جواب بده
باتشکر مرسی
نقل قول
0 #109 مدیریت 2015-03-14
نقل کردن nana08:
سلام
امکانش هست نرم افزاری برای تبدیل فیلم بصورت avi.divxمعرفی کنید که هم کیفیت مناسبی داشته باشه هم زیرنویسو پشتیبانی کنه وهم کلیه دستگاه ها جواب بده
باتشکر مرسی

همین برنامه هم این کار را انجام میدهد
اگر نمونه ساده تری نیاز دارید میتوانید از برنامه های:
Freemake Video Converter
یا
Any Video Converter Free
که هر دو رایگان هستند استفاده کنید
نقل قول
0 #110 سعید 2015-04-21
ضمن سلام و تشکر از در اختیار گذاشتن تجربه تون.
مشکلی که دارم اینکه با وجود این که تنظیمات رو گام به گام انجام میدم ولی فقط خروجی صدا میده و تصویر ندارم.
نقل قول
0 #111 مدیریت 2015-04-21
نقل کردن سعید:
ضمن سلام و تشکر از در اختیار گذاشتن تجربه تون.
مشکلی که دارم اینکه با وجود این که تنظیمات رو گام به گام انجام میدم ولی فقط خروجی صدا میده و تصویر ندارم.

سلام خدمت شما، این برنامه معمولا اگر ایرادی در تنظیمات وجود داشته باشد کار تبدیل را استارت نمیکتد.
ممکن است کدک های مورد نیاز برای پخش در سیستم تان نصب نباشد. که در صورت وجود این مشکل میتوانید یک کدک پک مانند K-Lite Codec Pack Mega نصب نمایید.
نقل قول

اضافه کردن نظر